Rabbi Yehuda
and Rabbi Yossi and Rabbi Shimon were once gathered, as Judas ben Gairim sat alongside
them. Rabbi Yehuda opened and said, “How amazing are the activities of the
Romans! They have established marketplaces, built bridges, and set up bathhouses.”
Rabbi Yossi was silent.
Rabbi Shimon
ben Yocḥai responded, “Everything they established, they only did for their own
purposes. They established marketplaces, in order to place ‘zonos,’ service-providers
(of the night) in them; bathhouses, in order to pamper themselves; and bridges,
in order to collect tolls from all who pass over them.”
Judas ben Gairim went away and told over their statements
and the story reached the ears of the government. The authorities issued a
ruling: Rabbi Yehuda, who exalted the Roman regime, would be exalted. Rabbi Yossi,
who remained silent, would be exiled to the city of Tzippori. And Rabbi Shimon,
who derided the regime, would be put to death.
Rabbi Shimon Bar Yochai and his son ran off to hide in the
study hall. Every day his wife would bring them bread and a jug of water and
they would eat. But when the decree
intensified, he said to his son, “I am concerned that the authorities will torture
your mother until she reveals our whereabouts.”
In order to avoid compromising her safety, they left town and hid in a
cave. . .
דְּיָתְבִי רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי
שִׁמְעוֹן, וְיָתֵיב יְהוּדָה בֶּן גֵּרִים גַּבַּיְיהוּ. פָּתַח רַבִּי יְהוּדָה
וְאָמַר: כַּמָּה נָאִים מַעֲשֵׂיהֶן שֶׁל אוּמָּה זוֹ: תִּקְּנוּ שְׁווֹקִים,
תִּקְּנוּ גְּשָׁרִים, תִּקְנוּ מֶרְחֲצָאוֹת. רַבִּי יוֹסֵי שָׁתַק. נַעֲנָה
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי וְאָמַר: כׇּל מַה שֶּׁתִּקְּנוּ, לֹא תִּקְּנוּ
אֶלָּא לְצוֹרֶךְ עַצְמָן. תִּקְּנוּ שְׁווֹקִין — לְהוֹשִׁיב בָּהֶן זוֹנוֹת,
מֶרְחֲצָאוֹת — לְעַדֵּן בָּהֶן עַצְמָן, גְּשָׁרִים — לִיטּוֹל מֵהֶן מֶכֶס.
הָלַךְ יְהוּדָה בֶּן גֵּרִים וְסִיפֵּר דִּבְרֵיהֶם, וְנִשְׁמְעוּ לַמַּלְכוּת.
אָמְרוּ: יְהוּדָה שֶׁעִילָּה — יִתְעַלֶּה. יוֹסֵי שֶׁשָּׁתַק — יִגְלֶה
לְצִיפּוֹרִי. שִׁמְעוֹן שֶׁגִּינָּה — יֵהָרֵג. אֲזַל הוּא וּבְרֵיהּ, טְשׁוֹ
בֵּי מִדְרְשָׁא. כׇּל יוֹמָא הֲוָה מַתְיָא לְהוּ דְּבֵיתְהוּ רִיפְתָּא וְכוּזָא
דְמַיָּא וְכָרְכִי. כִּי תְּקֵיף גְּזֵירְתָא אֲמַר לֵיהּ לִבְרֵיהּ: נָשִׁים
דַּעְתָּן קַלָּה עֲלֵיהֶן, דִילְמָא מְצַעֲרִי לַהּ וּמְגַלְּיָא לַן. אֲזַלוּ
טְשׁוֹ בִּמְעָרְתָּא.
They went and
hid in a cave. A miracle occurred and a
carob tree was created for them as well as a spring of water. They would remove
their clothes and sit covered in sand up to their necks. They would study Torah
all day in that manner. At the time of prayer, they would dress, cover
themselves, and pray, and they would again remove their clothes afterward so
that they would not become tattered. They sat in the cave for twelve years.
Elijah came and stood at the entrance to the cave and said: Who will inform Bar
Yocḥai that the emperor died and his decree has been abrogated?
They
emerged from the cave, and saw people who were ploughing and sowing. Rabbi
Shimon Bar Yocḥai said: These people abandon the eternal life of Torah study and
engage in temporal life! Every place they directed their eyes immediately burned. A Divine voice went
forth and declared: Did you emerge to destroy My world? Go back to your cave!
They returned and dwelled there for twelve months. They then said: Even the judgment
of the wicked in Gehenom lasts for a maximum of twelve months! A Divine voice went forth and declared: Leave
your cave! They emerged. Everywhere that
Rabbi Elazar would gaze upon and strike, Rabbi Shimon would heal. Rabbi Shimon said
to him: My son, you and I suffice for the entire world (as the two of us are
engaged in the proper study of Torah).
As the sun was
setting on Shabbat eve, they saw an elderly man holding two bundles of
myrtle branches and running at twilight. They said to him: Why do you have
these? He said to them: In honour of Shabbat. They said to him: But let one
suffice. He answered them: One corresponds to: “Remember the Shabbat day, to
keep it holy” and one corresponds to: “Observe the Shabbat day, to keep it
holy”. Rabbi Shimon said to his son: See how beloved the mitzvos are to Israel.
Their minds were put at ease.
Rabbi Pincḥas
ben Yair, Rabbi Shimon’s son-in-law, heard and went out to greet him. He
brought him into the bathhouse and began tending to his flesh. He saw that
Rabbi Shimon had cracks in the skin of his body. He was crying, and the tears
fell from his eyes and caused Rabbi Shimon pain. Rabbi Pincḥas said to Rabbi
Shimon, his father-in-law: Woe is me, that I have seen you like this. Rabbi
Shimon said to him: Happy are you that you have seen me like this. Had you not seen me like this, you would not
have found in me this prominence in Torah, as the Gemara relates: At first,
when Rabbi Shimon ben Yocḥai would raise a difficulty, Rabbi Pincḥas ben Yair
would respond with twelve answers. Ultimately, when Rabbi Pincḥas ben Yair
would raise a difficulty, Rabbi Shimon ben Yocḥai would respond with twenty-four
answers.
Rabbi Shimon said:
Since a miracle transpired for me, I will go and repair something in society,
as it is written: “And Yaakov came whole to the city of Shechem”. Rav said: Whole
in his body, whole in his money, whole in his Torah. “And he camped (vayichan) at the face of the
city” means that he performed gracious acts (chen) to benefit the city. Rav
said: Yaakov established a currency for them. Shmuel said: He established
marketplaces for them. And Rabbi Yocḥanan said: He established bathhouses for
them. Rabbi Shimon asked: Is there something that needs repair? They said
to him: There is an area where there is uncertainty with regard to ritual impurity
and the cohanim are troubled by being forced to go around it.
Rabbi Shimon said:
Is there a person who knows that there was a presumption of ritual purity here?
A certain elder said to him: Here Ben Zakkai cut the priestly tithes of
lupines. Thus, Rabbi Shimon, also did so. Everywhere that the ground was hard,
he pronounced it ritually pure, and every place that the ground was soft, he
marked it indicating that perhaps a corpse was buried there. The elder then
said mockingly: Ben Yocḥai purified a cemetery! Rabbi Shimon said to him: Had
you not been with us, and even had you been with us and were not counted with
us in rendering this ruling, what you say is fine. You could have said that you
were unaware of my intention or that you did not agree or participate in this
decision. Now that you were with us and were counted with us in rendering this
ruling, you will cause people to say that Sages are unwilling to cooperate with
one another. They will say: If competing service-providers still braid one
another’s hair, all the more so that Torah scholars should be able to cooperate
with each other!
Long before Adam
Smith proposed the concept of the Invisible Hand of the market or John Maynard
Keynes argued for government intervention in the markets, our Sages understood
that markets operate on the basis of three key principles:
- Market competition
- Utilitarianism
- Fiscal Policy
The theory of market
competition dictates that supply and demand will, as a matter of course, reach
a state of equilibrium. Producers will
supply as much as consumers demand. Neoclassical
utilitarianism teaches that consumers will aim to maximize the satisfaction of
their needs and wants. Fiscal policy
refers to taxation, regulation, and other government interventions to correct
market imbalances and provide for the collective good.
Prior to entering
the cave, Rabbi Shimon Bar Yochai did not appreciate that these three
principles are essential to economic growth and material prosperity. First, the Romans had established
marketplaces to increase business competition.
The word Rabbi Shimon used, ‘zonos’, has multiple meanings. While the primary meaning is the oldest
profession, the root of the word ‘zan’ simply means ‘provide.’ Indeed, in his commentary about the “innkeeper”
Rahab, who hid Joshua’s two spies, Rashi prefers the translation relating the
word ‘zonah’ to ‘mazon’, meaning food-provider. Either way, the establishment of the marketplace
enabled competition amongst providers of goods and services from across the market
spectrum.
Second, the
bathhouses served the human desire for physical satisfaction and pleasure. Beautification of the body is an element of
the human drive to maximize the attainment of personal needs and wants. The fulfilment of personal desire fuels human ambition,
and as we know, a rising tide lifts all boats.
Certainly, bathhouses could be seen as places of utter vanity. But the pursuit of human satisfaction is an
essential element of what makes the world go round. And of course, later, Rabbi Shimon would recognize
an even more basic purpose for the bathhouse, a place for health and hygiene,
another necessary component of the collective good. This brings us to the third Roman institution
that he derided, the toll-bridges. While
they may indeed have been money-makers for the government, taxation and public
spending are likewise essential to the proper functioning of the economy.
When Rabbi Yehuda
praised the Romans for their efforts, Rabbi Shimon consigned their activities
to selfish motivations. In fact, what appeared
to Rabbi Shimon to be selfishness are really pieces of the puzzle of nature put
in place by the Creator to maximize human potential and growth. Just like the story of the Men of the Great
Assembly – who wished to rid the world of immorality and prayed for the removal
of carnal desire, only to find that chickens no longer laid eggs – ‘selfish’ human
drive and ambition, business ‘greed’, and government fiscal policy are all
essential factors that promote economic growth and material prosperity for all.
Only as a result
of his period of seclusion was Rabbi Shimon able to understand the workings of
the world. Upon leaving the cave the
second time, he commented to his son that a life devoted solely to spiritual
growth was not for everyone. Certainly,
we need people dedicated to the ivory tower of Torah. But such a lifestyle is reserved for select individuals
in each generation. Those who are
fortunate to merit a life dedicated solely to Torah, said Rabbi Shimon to his
son, must appreciate that such behaviour is unique and not meant for all.
Moreover, as
Rabbi Shimon reintegrated into society, he realized that the institutions he
had previously denigrated were essential to societal living. The bathhouse wasn’t merely built for people
to beautify themselves; it had a health benefit and provided the means to heal
him of his wounded skin. Public coffers
ensured the provision of collective goods, such as cemeteries, without which
everyone would bury their dead haphazardly, with dreadful ramifications for the
cohanim. Material goods weren’t merely
for vain pursuits; they could be used to brighten up a Shabbos table. In other words, he recognized that property
was not essentially bad or good. It was
up to the individual to decide whether they would sanctify the objects or
trivialize them.
And finally, as Rabbi
Shimon pointed out to the elder, in every industry – even the lowliest of
occupations – business owners rely upon one another for overall success. The classic ‘You scratch my back, I’ll
scratch yours’ is attributed to seventeenth century British sailors. But the original line was uttered by Rabbi
Shimon in the form of ‘You braid my hair, I’ll braid yours.’ While businesses compete with one another, they
also know that having a marketplace full of similar stores is good for business.
Furthermore, when they pool their resources and band together as industry associations,
they are able to secure greater benefits for all. In fact, the Gemara tells us that in the
Great Synagogue of Alexandria, people sat in blocks, organized according to
trade and profession. The ancient
synagogue board had the wisdom to appreciate that it was helpful for fellow
industry members to network with one another.
In fact, this new
weltanschauung led Rabbi Shimon to a whole new reading of Scripture. Now when he read about our Patriarch Yaakov’s
wholesomeness, he didn’t only think about his spiritual completeness. He recognized the importance of being whole
in all areas of his life: spiritual, physical, and material. From Judaism’s perspective, material prosperity
is not a negative condition. The question
was what he did with his wealth. Sure
enough, he discovered that there was a tradition that he used his property to perform
gracious acts for the city. Lo and
behold, those acts were precisely the same areas of society that he had
criticized the Romans for engaging in!
At that moment, he decided that sitting in the ivory cave was
insufficient even for his personal Divine service, and he resolved that he too
must find ways to benefit society.
Wholesomeness in
Judaism entails dedication to Torah, personal health, and making this world a
better place. This parallels the
tripartite model of the Vilna Gaon, who taught that we are obligated to work on
three areas of our life: bein adam laMakom (between man and God), bein
adam l’chavero (between man and his fellow man), and bein adam l’atzmo
(between man and himself). May you attain
wholesomeness in every aspect of your life!
No comments:
Post a Comment